Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大城市。
放
秧
补种树
人

秧
满布船只。 Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大城市。
A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.
菲律宾
原居民是尼格
托人, 现今在岛上还有。
Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.
福克先生和他
同伴们发现这个城
人口并不多,街上几乎是
有
人。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大城市。
Londre est la ville la plus grande et la plus peuplée de l'Angleterre.
伦敦是英国面积最大、人口最多
城市。
New York est la ville américaine la plus peuplée.
纽约是美国人口最多
城市。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物
森林。
Journalistes, ARRETEZ DE MENTIR AU PEUPLE FRANCAIS!
记者们,停止对法国民众说谎!!”
L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.
印度尼西亚在该国6个人口最多
省份提供直接现金援助。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这
生物群落可能与周围大陆坡大为不同。
Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité.
一个由这样
人组成
民族,将永远是伟大
、不可侵犯
。
La région de l'Asie et du Pacifique est la plus peuplée du monde.
亚洲和太平洋是世界上人口最多
区域。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密
沿海地区陷入永久性洪水
危险之中。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海水域附近
边界地区可谓平缓,住户密集。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个人口稠密
城市。
Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.
海隆上
海底群体受到了拖网捕
实际破坏
影响。
A l'origine, la Trinité-et-Tobago était peuplée d'Amérindiens.
美洲印第安人是特立尼达和多巴哥
最初居民。
Les îles se sont peuplées sur plus de 40 000 ans.
这些岛屿经过4万年
时间才定居下来。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还死于在人口密集地区不分青红皂白地使用火力
为。
L'ex-région autonome du Haut-Karabkh a toujours été et continue d'être peuplée d'Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自治区过去一直是并将继续成为亚美尼亚人居住
地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false